En tierra extraña

«Hace mucho que no te veo». Sus ojos berilio trinan con la agudeza de un recién nacido. Tras el primer llanto, sus dedos fusiformes ensartan los míos.

This red wall winces continually:

A red fist, opening and closing,

Two grey, papery bags—

This is what I am made of, this, and a terror

Of being wheeled off under crosses and rain of pieties.*

La sangre vuelve a su cauce. Doblo la campana por quien ya no recuerda su tañido.

 

* Apprehensions, Sylvia Plath.

Anuncios

Acerca de L. Dietrich

Pixieh Tian Shi — El cielo por los suelos y los pies en el aire.
Esta entrada fue publicada en Prosa poética. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s